Ti ho portato un cappello da Parigi da mettere a messa la domenica.
I bought you a hat, a Paris hat for you to wear to church on Sundays.
D'accordo. lmmagino ci siano dettagli da mettere a punto.
Very well, Johnny. Now I sense there will be certain details to work out. Yeah.
È ho comprato delle candele speciali da mettere a tavola.
And I bought some special candles for the table setting.
Non è una villa in collina, c'è qualche cosa da mettere a posto...
It's not a mansion and it needs work. - Let me tee off!
Da mettere a rischio la tua vita?
Compelling enough for you to risk your own life?
No ho a malapena il sale da mettere a tavola.
No, son. I barely got enough salt to put on the dinner table.
E digli che abbiamo diversi colpi da mettere a segno.
And tell him numerous scores await.
Unamia ex prendeva abbastanza tranquillanti da mettere a nanna un gregge di pecore.
I had an ex who used to do enough tranquillizers to put a flock of sheep to sleep.
E ho delle cose da mettere a posto.
And I've... I've got stuff to sort out.
Due cucchiaini di erba di San Giovanni riarsa, un cucchiaio di achillea, un cucchiaio di vaselina da mettere a bagnomaria, si mescolano continuamente.
Two teaspoons of parched St. John's wort, a tablespoon of yarrow, a tablespoon of vaseline to put on a water bath, stir constantly.
È pertanto necessario vagliare attentamente le informazioni da pubblicare e da mettere a disposizione di altri utenti.
You should therefore choose carefully the information you post and that you provide to other users.
2.Gli Stati membri provvedono a che i prestatori di servizi di cui al paragrafo 1 istituiscano meccanismi di reclamo e ricorso da mettere a disposizione degli utenti in caso di controversie in merito all’applicazione delle misure di cui al paragrafo 1.
2.Member States shall ensure that service providers referred to in paragraph 1 establish complaints and redress mechanisms to be made available to users in the event of disputes concerning the application of the measures referred to in paragraph 1.
Post Focus - Puoi selezionare l'area da mettere a fuoco anche dopo lo scatto
29 minutes 59 seconds Post Focus - Select the in-focus area even after shooting
conduzione di audit salariali nelle grandi aziende (PMI escluse) da mettere a disposizione dei rappresentanti dei lavoratori e delle parti sociali su richiesta;
Conducting pay audits in large companies (SMEs are excluded) and making them available to workers' representatives and social partners on request
Essi hanno altresì convenuto le misure seguenti che rientrano nel pacchetto complessivo da mettere a punto in marzo:
In addition, they agreed on the following steps as part of the global package to be finalized in March:
Scatta adesso, metti a fuoco dopo! Basata sulla più recente tecnologia 4K, la funzione Post Focus offre la libertà di scegliere l'area da mettere a fuoco anche dopo aver scattato.
Based on the newest 4K technology, the Post Focus feature gives you the power to touch the area you' d like to be in focus, even after the shot has been taken.
era una testimone da mettere a tacere.
She was a witness who had to be silenced.
Hai davvero così poca stima di me da credere che mi importi del suo giudizio al punto da mettere a repentaglio la mia vita?
You think that little of me that I care so much how I'm seen in his eyes, I'd be willing to lose my life over it?
Le ha regalato un collare sexy da mettere a Drew.
He gave her a sex collar to put on Drew.
Per tua fortuna ho un nido da mettere a posto.
You are lucky. we build a camp near here.
Avrete del pane da mettere a tavola, per voi e per la vostra amata.
Get some food in your belly for you and your beloved.
Mio figlio dice che c'e' molto da mettere a posto.
My son says there's a lot that needs to be set right.
Dai l'impressione che ci sia qualcosa da mettere a posto.
It's like you talk about things that need to be fixed.
Beh... ci sono un sacco di cose da mettere a posto qui.
There's a lot to fix in this time, you know.
Ora stiamo costruendo un esercito da mettere a sua disposizione al suo ritorno. E io e te... governeremo al suo fianco.
Now we're building an army for it to command when it returns, and you and I will rule beside it.
Abbiamo solo qualche dettaglio da mettere a punto.
We just have a few more I's to dot.
L’insieme di dati da mettere a disposizione del pubblico dovrebbe essere limitato, definito in maniera chiara e tassativa e avere natura generale, in modo da ridurre al minimo il potenziale pregiudizio per i titolari effettivi.
The set of data to be made available to the public should be limited, clearly and exhaustively defined, and should be of a general nature, so as to minimize the potential prejudice to the beneficial owners.
Ci sono regni da salvare e uomini da mettere a letto.
There are kingdoms to save and men to bed.
Se posso, Phil, vorrei dire qualcosa a Tom, da mettere a verbale.
If I may, Phil, I'd like to say something to Tom on the record.
Quindi, ovviamente, e' da mettere a punto.
So, obviously, we need to tweak it.
Niente di importante da mettere a rapporto, finche' non arrivammo a Nord e iniziammo a vedere alcuni dei posti che avevano attaccato.
Not much to report, at least until we got further north and started seeing some of the places these guys had attacked.
Sto dicendo... che tu hai una delle prime versioni dell'apparecchio, e ci sono delle cose da mettere a punto.
I'm saying, you-you got one of the original devices, and there are some kinks to work out.
Cosa potrebbe essere cosi' potente da mettere a tacere la sua coscienza?
What could be strong enough to drown out your own conscience?
Le palpebre dovrebbero essere chiuse e gli occhi rivolti verso l'alto in modo da mettere a fuoco circa un pollice sopra e dietro la radice del naso.
The eyelids should be closed and the eyes turned upward so as to focus about one inch above and behind the root of the nose.
A tale scopo, i paesi dell’UE sono tenuti a creare un registro di traduttori e interpreti indipendenti e qualificati da mettere a disposizione degli avvocati e delle autorità competenti.
To ensure access to qualified legal interpreters and translators, EU countries are asked to set up a register of independent and qualified translators and interpreters which should be available to legal counsels and relevant authorities.
a) la portata e il contenuto delle informazioni da mettere a disposizione del pubblico;
(a) the scope and content of the information to be made available to the public;
a) raccogliere le informazioni da mettere a disposizione della Commissione e trasmettere tali informazioni alla Commissione;
(a) collecting the information to be made available to the Commission and sending that information to the Commission;
La fotocamera seleziona il volto da mettere a fuoco.
The camera selects which face to focus on.
Esso stabilisce inoltre la ripartizione delle risorse da mettere a disposizione nel quadro finanziario pluriennale relativo agli anni 2014-2020.
It also establishes the breakdown of the resources to be made available under the multiannual financial framework for the years 2014-2020.
Non hai selezionati alcun prodotto da mettere a confronto.
You have not selected any products to compare.
Gli importi da mettere a disposizione di altri Stati membri che ricevono importi superiori alla media saranno adeguati di conseguenza.
The amounts available for other Member States who receive above average amounts will be adjusted accordingly.
Guardate come cambiano i colori in India, Cina, Europa, Africa subsahariana mentre continuiamo a consumare biomassa globale ad un ritmo tale da mettere a repentaglio la nostra sopravvivenza.
And just watch the change in colors in India, China, Europe, sub-Saharan Africa as we move on and consume global biomass at a rate which is actually not going to be able to sustain us.
"Sono il cane da mettere a dormire, come a te piace chiamare l'ago dell'oblio, sono tornato per dirti una cosa semplice: Non mi sei mai piaciuto".
"I am the dog you put to sleep, as you like to call the needle of oblivion, come back to tell you this simple thing: I never liked you."
Il loro comportamento sessuale è troppo simile a quello di noi umani a tal punto da mettere a disagio la maggior parte di noi.
Their sexual behavior is too human-like for most of us to be comfortable with.
5.5305199623108s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?